H) Položky mzdového listu - Minimální a hrubá mzda
Tato stránka již není udržována.
![Closed](../../Skins/Default/Stylesheets/Images/transparent.gif)
Pro lepší identifikaci některých dále popsaných položek je uveden i jejich konkrétní název (italikou), příp. včetně zkratky agendy, do níž položka patří, viz identifikace popisovaných položek. Podle tohoto názvu lze položky i lehce vyhledávat v helpu (viz full-textové hledání v helpu), mezi uživatelsky definovatelnými položkami funkcí Hledat položku v seznamu, příp. v popisu Struktur a definic GenDoc.chm.
Dále popisovaný výpočet se vztahuje k defaultně dodávaným výpočtovým schématům. Způsob použití výpočtových schémat a výpočtu položek viz kap. definice výpočtu a postup výpočtu.
![Closed](../../Skins/Default/Stylesheets/Images/transparent.gif)
Položky, kterých se výpočet týká:
- Koeficient minimální mzdy MLD:S_MinWageCoef
Koeficient minimální mzdyMLD:S_MinWageCoef se vypočte podle věku, délky trvání pracovního poměru a stupně invalidity, viz nařízení vlády o minimální mzdě. Jedná o koeficient, kterým se násobí minimální mzda, tj. slouží pro výpočet minimální mzdy upravené v případě invalidů a mladistvých.
Základní sazba minimální mzdy pro stanovenou týdenní pracovní dobu 40 hodin činí 8 000 Kč za měsíc nebo 48,10 Kč za hodinu (údaj platný k 1.1.2007), sazby minimální mzdy při omezeném pracovním uplatnění zaměstnance činí:
- 90 % základní sazby minimální mzdy, jde-li o první pracovní poměr zaměstnance ve věku 18 až 21 let, a to po dobu 6 měsíců ode dne vzniku pracovního poměru,
- 80 % základní sazby měsíční minimální mzdy, jde-li o mladistvého zaměstnance,
- 75 % základní sazby minimální mzdy, jde-li o zaměstnance, který je poživatelem částečného invalidního důchodu,
- 50 % základní sazby minimální mzdy, jde-li o zaměstnance, který je poživatelem plného invalidního důchodu, nebo o mladistvého zaměstnance, který je plně invalidní a nepobírá plný invalidní důchod.
Systém neřeší kombinaci, kdy jde o mladistvého, který pracuje prvních 6 měsíců v prvním prac. poměru a který je současně plným invalidou a pobírá resp. nepobírá plná invalidní důchod. Pokud je třeba tuto kombinaci řešit, musí si uživatel provést úpravu výpočtového vzorce (tip - zavést pomocnou položku v personalistice Poživatel plného invalidního důchodu a tu pak zohledňovat ve výpočtu.
![Closed](../../Skins/Default/Stylesheets/Images/transparent.gif)
Položky a globální proměnné, kterých se výpočet týká:
- Minimální mzda MLD:S_MinWage
- Glob.proměnná GP:S_MinMzdH
- Glob.proměnná GP:S_MinMzdM
- Glob.proměnná GP:S_NormUvaz
Slouží pro výpočet upravené minimální mzdy (upravené s ohledem na věk, invaliditu, mladistvé a zaměstnance ve věku 18 až 21 let a přečerpané dovolené).
Minimální mzda je nejnižší přípustná výše odměny za práci v pracovněprávním vztahu. Minimální mzda platí jako jediná mzdová veličina pro zaměstnance v organizacích podnikatelské sféry, v nichž se uplatňuje kolektivní vyjednávání o mzdách. V jednotlivých kolektivních smlouvách lze dohodnout minimální mzdu vyšší než uvádí nařízení vlády o minimální mzdě. V ostatních organizacích podnikatelské sféry, ve kterých není uzavřena kolektivní smlouva nebo nejsou mzdové podmínky v kolektivní smlouvě sjednány, platí vedle minimální mzdy nejnižší úrovně zaručené mzdy. Nejnižší úroveň zaručené mzdy pro 1. skupinu prací je shodná s výší minimální mzdy. V nepodnikatelské sféře (veřejných službách a správě) se uplatňuje vedle minimální mzdy a nejnižších úrovní zaručené mzdy systém platových tarifů.
Výše minimální mzdy uvedená v nařízení vlády se vztahuje ke stanovené týdenní pracovní době 40 hodin. Zaměstnanci však mohou ze zákona mít stanovenu i kratší týdenní pracovní dobu, aniž by se jednalo o zkrácený úvazek, jak bylo uvedeno v popisu položky Stanovená týdenní pracovní dobaPP:IndividualWeekDuty. V těchto případech se minimální mzda za hodinu zvýší úměrně ke zkrácené stanovené pracovní době. Tím je zajištěn při různé délce stanovené týdenní pracovní doby nárok zaměstnance (při odpracování stanovené doby) na stejnou výši minimální mzdy za týden, resp. měsíc. Konkrétní sazby na hodinu podle stanovené týdenní pracovní doby odvodí zaměstnavatelé ze základních sazeb podle vzorce:
MMx = MMz * 40/x,
kde MM = minimální mzda hodinová pro stanovenou týdenní pracovní dobu,
z = 40 hodin,
x = jiná stanovená týdenní pracovní doba, např. 37,5 hodin.
- Příklad: Nechť je sazba minimální hodinové mzdy uvedená v nařízení vlády 48,10 CZK. Sazba minimální hodinové mzdy pro stanovenou prac. dobu 37,5/týdně se vypočte: MM37,5 = 48,10 x 40/37,5 = 51,30 CZK.
Zaměstnanci odměňovanému měsíční mzdou, který má sjednánu kratší pracovní dobu nebo který neodpracoval v kalendářním měsíci příslušnou pracovní dobu odpovídající stanovené týdenní pracovní době se sazba minimální mzdy snižuje úměrně odpracované době.
Zaměstnanci v organizaci se stanovenou 40-ti hodinovou týdenní pracovní dobou, jehož týdenní pracovní doba je sjednána pouze na 20 hodin týdně, nenáleží k 1.1. 2007 minimální mzda ve výši 8000 CZK, ale pouze ve výši 4 000 CZK za měsíc.
Pro měsíční mzdu se tedy musí upravit podle konkrétního úvazku a dále podle měsíčního fondu prac. doby a odpracované doby takto:
((MMměsíční * úvazek/x) /počet prac.hodin) * odpr.hod.,
kde x = jiná stanovená týdenní pracovní doba, např. 37,5 hodin,
počtem pracovních hodin rozumíme plánovaný počet pracovních hodin v daném celém měsíci (měsíční fond),
odpracovanými hodinami rozumíme odpracovaný čas celkem, ale maximálně do výše fondu prac. doby (tj. bez započtení případných přesčasů).
Minimální mzdaMLD:S_MinWage se tedy vypočte:
- je-li Druh mzdy = hodinováPP:TypeOfWage, tak jako vyhlášená minimální mzda hodinová, která je dána v glob. proměnné S_MinMzdH, přepočteno s ohledem na stanovenou prac. dobu zaměstnance (tedy krát 40 děleno stanovená prac. doba zadaná buď v položce Stanovená pracovní dobaPL:IndividualWeekDuty v údajích prac. poměru nebo v globál. proměnné S_NormUvaz). A to celé krát odpracovaný čas(hod) nebo krát fond pracovní dobyMLD:WorkingFund, je-li odpracovaný čas větší než fond prac. doby.
- je-li Druh mzdy = měsíčníPP:TypeOfWage, tak jako vyhlášená minimální mzda měsíční, která je dána v glob. proměnné S_MinMzdM přepočteno s ohledem na stanovenou prac. dobu zaměstnance, jeho úvazek a měsíční fond na hodinovou (tedy krát úvazekMLD:CalendarDuty děleno normální úvazekMLD:S_NormalDuty a děleno Měsíční fond případně povýšený o svátky (pokud tyto nejsou s ohledem na Způsob počítání svátků pro měsíční mzduMLD:S_FeastMode v měsíčním fondu zahrnuty)), tj. o Proplacené svátky celkem (hod)MLD:S_PaidFeastTotal a Hodiny svátků mimo PPMLD:S_FeastHoursOutOfRelation. A to celé krát odpracovaný čas(hod) nebo krát fond pracovní doby, je-li odpracovaný čas větší než fond prac. doby. Pokud je měsíční fond nulový, pak je i minimální mzda nulová.
![Closed](../../Skins/Default/Stylesheets/Images/transparent.gif)
Položky, kterých se výpočet týká:
- Minimální mzda upravená MLD:S_MinWageCorrect
Vypočtená částka minimální mzdy se musí zkorigovat s ohledem na věk zaměstnance, invaliditu, délku prac. poměru a přečerpanou dovolenou. Tj. vynásobí se příslušným korekčním koeficientem a odečte se od ní částka za případnou přečerpanou dovolenou:
Minimální mzda upravenáMLD:S_MinWageCorrect se tedy rovná součtu částky vypočtené jako minimální mzdaMLD:S_MinWage krát koeficient minimální mzdyMLD:S_MinWageCoefa částky náhrady za čerpanou dovolenou resp. náhrady za proplacenou dovolenou, a to tehdy, jsou-li tyto náhrady záporné (tj. jedná se o vyrovnání přečerpané dovolené).
![Closed](../../Skins/Default/Stylesheets/Images/transparent.gif)
Položky a globální proměnné, kterých se výpočet týká:
- Zaručená mzda MLD:S_GuaranteedWage
- Glob.proměnná GP:S_NormUvaz
Zákoník stanovuje několik skupin prací a pro každou z nich diferencovaně stanovuje minimální zaručenou mzdu (hodinovou i měsíční). Význam viz popis u Minimální mzdy. Zaměstnavatel je povinen vyplácen zaměstnanci mzdu nejméně ve výši odpovídající zaručené mzdě podle jeho pracovního zařazení. Zaručená mzda v první skupině odpovídá minimální mzdě a postupně pro každou skupinu stoupá. Pokud zaměstnancova mzda této hranice nedosáhne, náleží mu tzv. doplatek do zaručené mzdy. Výše zaručené mzdy je stanovena nařízením vlády pro tzv. normální úvazek (k 1.1.03 pro 40 hodin týdně). Tzn., že se musí příslušně upravit s ohledem na případnou individuální stanovenou pracovní dobu daného zaměstnance atd. Postup je shodný jako u minimální mzdy, viz popis u Minimální mzdy.
Slouží pro výpočet upravené zaručené mzdy (upravené s ohledem na věk, invaliditu, mladistvé a zaměstnance ve věku 18 až 21 let a přečerpané dovolené).
Zaručená mzdaMLD:S_GuaranteedWage se tedy vypočte
- je-li Druh mzdy = hodinováPP:TypeOfWage, tak jako vyhlášená zaručená mzda hodinová pro skupinu prací zadanou na prac. poměru v položce Skupina pracíPP:JobGroup_ID, která je dána v číselníku skupin prací, přepočteno s ohledem na stanovenou prac. dobu zaměstnance (tedy krát 40 děleno stanovená prac. doba zadaná buď v položce Stanovená pracovní dobaPL:IndividualWeekDuty v údajích prac. poměru nebo v globál. proměnné S_NormUvaz). A to celé krát odpracovaný čas(hod)(MLD:TotalWorkTime).
- je-li Druh mzdy = měsíčníPP:TypeOfWage, tak jako vyhlášená zaručená mzda měsíční, pro skupinu prací zadanou na prac. poměru v položce Skupina pracíPP:JobGroup_ID, která je dána v číselníku skupin prací, přepočteno s ohledem na stanovenou prac. dobu zaměstnance, jeho úvazku a měsíčního fondu na hodinovou (tedy krát úvazekMLD:CalendarDuty děleno normální úvazekMLD:S_NormalDuty a děleno Měsíční fond případně povýšený o svátky (pokud tyto nejsou s ohledem na Způsob počítání svátků pro měsíční mzduMLD:S_FeastMode v měsíčním fondu zahrnuty)), tj. o počet hodin náhrad za svátek vysčítaných funkcí WageCalendarCount z přiřazeného prac. kalendáře za dobu trvání prac. poměru v počítaném mzdovém období. A to celé krát odpracovaný čas(hod)MLD:TotalWorkTime.
![Closed](../../Skins/Default/Stylesheets/Images/transparent.gif)
Položky, kterých se výpočet týká:
- Zaručená mzda upravená MLD:S_GuaranteedWageCorrect
Vypočtená částka zaručené mzdy se musí zkorigovat s ohledem na věk zaměstnance, invaliditu, délku prac. poměru a přečerpanou dovolenou. Tj. vynásobí se příslušným korekčním koeficientem a odečte se od ní částka za případnou přečerpanou dovolenou:
Zaručená mzda upravenáMLD:S_GuaranteedWageCorrect se tedy rovná součtu částky vypočtené jako Zaručené mzdaMLD:S_GuaranteedWage krát koeficient minimální mzdyMLD:S_MinWageCoefa částky náhrady za čerpanou dovolenou resp. náhrady za proplacenou dovolenou, a to tehdy, jsou-li tyto náhrady záporné (tj. jedná se o vyrovnání přečerpané dovolené), minimálně se však rovná Minimální mzdě upravenéMLD:S_MinWageCorrect.
![Closed](../../Skins/Default/Stylesheets/Images/transparent.gif)
Položky, kterých se výpočet týká:
- Hrubá mzda oprava MLD:S_GrossWage
- Základní mzda - do min. mzdy MLD:S_BaseWage
Dosažená mzda pro účel porovnání s minimální mzdou a stanovení případného doplatku do minimální mzdy.
Základní mzda - do min. mzdyMLD:S_BaseWage se rovná součtu Hrubá mzda opravaMLD:S_GrossWage, Úkolová mzda celkem (MLD:S_TaskWageTotal) + Časová mzda celkem (MLD:S_TimeWageTotal) + Odměna za práci učňů celkem (MLD:S_ApprenticeFeeTotal) + Osobní příplatek celkem (MLD:S_PersonalChargeTotal) + Příplatek za vedení celkem (MLD:S_ChiefChargeTotal) + Příplatek za zastupování celkem (MLD:S_SubChargeTotal) + Příplatek za So a Ne celkemMLD:S_WEndChargeTotal, ale jen, pokud se jedná o odměňování dle zákona o platu, tj. Způsob odměňováníMLD:S_RenumerationForm je rovna 2, + Ostatní příplatky (MLD:S_OtherCharges) + Naturální mzda celkem (MLD:S_NaturalWageTotal) + Ztráta na výdělku (MLD:S_LostWageCompens) + Prémie celkem (MLD:S_BonusTotal) + Měsíční odměna celkem (MLD:S_RewardTotal) + Pololetní odměna celkem (MLD:S_RewardSixMonthTotal) + Roční odměna celkem (MLD:S_RewardTwelveMonthTotal) + Odměna za delší období celkem (MLD:S_RewardLongTermTotal) + Třináctý plat celkem (MLD:S_ThirteenTotal) + Čtrnáctý plat celkem (MLD:S_FourteenTotal).
![Closed](../../Skins/Default/Stylesheets/Images/transparent.gif)
Položky, kterých se výpočet týká:
- Ostatní - mimo min. mzdy MLD:S_ChargesAndCompens
Součet ostatních složek mzdy, které nelze zahrnout do dosažené mzdy pro účel porovnání s minimální mzdou a stanovení příp. doplatku do minimální mzdy, tj. součet těch složek mzdy, které nejsou zahrnuty v předchozí položce Základní mzda - do min. mzdyMLD:S_BaseWage.
Ostatní - mimo min. mzdyMLD:S_ChargesAndCompens se rovná součtu Příplatek za svátek celkemMLD:S_FeastChargeTotal + Příplatek za noc celkemMLD:S_NightChargeTotal + Příplatek za prostředí celkem (MLD:S_EnvChargeTotal) + Příplatek za přesčas celkem (MLD:S_OverTimeChargeTotal) + Náhrada za svátek celkem (MLD:S_PaidFeastCompTotal) + Náhrada za placené volno celkem (MLD:S_PaidFreeCompTotal) + Náhrada za dovolenou celkemMLD:S_HolidayCompTotal + Náhrada za propl.dovolenou celkem (MLD:S_PaidHolidayCompTotal) + Příplatek za So a Ne celkem (MLD:S_WEndChargeTotal) + Náhrada za pohotovost celkemMLD:S_ReadinessCompTotal + Ostatní náhrady (MLD:S_OtherCompensations) + Odstupné celkemMLD:S_ExitCompTotal + OdchodnéMLD:S_ExitFee + Příplatek za práci v So a NeMLD:S_WEndChargeTotal, ale jen, pokud se jedná o odměňování dle zákona o mzdě, tj. Způsob odměňováníMLD:S_RenumerationForm je menší než 2, + Náhrada při nepřízni počasí celkemMLD:S_DisasterCompTotal + Náhrada při poruše stroje celkemMLD:S_MalfunctionCompTotal + Náhrada při ostatních překážkách celkem (MLD:S_OtherObstCompTotal) + Náhrada daná procentem průměru celkemMLD:S_PercentOfAvgCompTotal.
Příplatek za práci v So a NeMLD:S_WEndChargeTotal je při odměňování dle zákona o mzdě příplatkem, a tudíž patří do položky Základní mzda - do min. mzdy MLD:S_BaseWage, kdežto při odměňování dle zákona o platu je platem a tudíž patří do položky Základní mzda - do min. mzdy MLD:S_BaseWage.
![Closed](../../Skins/Default/Stylesheets/Images/transparent.gif)
Položky, kterých se výpočet týká:
- Hrubá mzda MLD:GrossWageTotal
Do hrubé mzdy se sčítají všechny nákladové složky mzdy. Konkrétně jde o všechny dříve uvedené korunové položky kromě náhrady za vojenskou povinnost.
Hrubá mzdaMLD:GrossWageTotal se tedy rovná součtu částek mzdy spočtené v položkách Základní mzdy - do min. mzdyMLD:S_BaseWage a Ostatní - mimo min. mzdyMLD:S_ChargesAndCompens plus Doplatek do zaručené mzdyMLD:S_SurChargeGuaranteedTotal plus Odměna za vynálezyMLS:S_InventionReward.
Viz též položka Doplatek mzdy součástí HM (MLD:S_SurChargeGuarantInGrossWage).
Hrubá mzda se započítává do Hrubé mzdy za všechny PP, viz dále, a přes ni do hrubého příjmu a čisté mzdy. Tj.:
[ ] Hrubá mzda [x] Hrubý příjem
[x] Čistá mzda
[x] Základ daně
[x] Základ ZP
[x] Základ SP
Po výpočtu hrubé mzdy se provede kontrola na nezápornost, viz Kontrolní výrazy.
![Closed](../../Skins/Default/Stylesheets/Images/transparent.gif)
Položky, kterých se výpočet týká:
- Hrubá mzda MLS:GrossWageTotal
Hrubá mzda celkem (za všechny PP)MLS:GrossWageTotal se počítá různě s ohledem na to, zda jde o standardní výpočet ML nebo zda jde o výpočet PČM. Tj. definována jako součtová položka s podmínkami, tj. rovná se součtu:
- buď hrubých mezd ze všech pracovních poměrů daného zaměstnance, tj. položek Hrubá mzdaMLD:GrossWageTotal za podmínky, že pomocná položka Probíhá výpočet průměrné čisté mzdy (MLD:CalcAvgNetWage) má hodnotu Ne .
- nebo hrubých mezd pro výpočet PČM ze všech pracovních poměrů daného zaměstnance, tj. položek Hrubá mzda pro výpočet PČMMLD:GrossWageForAverageNetWage za podmínky, že pomocná položka Probíhá výpočet průměrné čisté mzdy (MLD:CalcAvgNetWage) má hodnotu Ano.
![Closed](../../Skins/Default/Stylesheets/Images/transparent.gif)
Položky, kterých se výpočet týká:
- Ostatní osobní náklady MLD:S_OtherpersExp
Ostatní osobní nákladyMLD:S_OtherpersExp se vypočte následovně: je-li Druh činnostiPP:TypeOfActivity mezi "3" až "6", pak se rovná Hrubá mzda MLD:GrossWageTotal. V opačném případě se rovná součtu Odstupného celkemMLD:S_ExitCompTotal a Odchodného zadanéhoMLD:S_ExitFee plus Odměny statut. org. celkem (MLD:S_CorporateFeeTotal) plus Odměny jednatelů celkemMLD:S_ExecutiveFeeTotal.
Používá se pro tiskové výstupy (např. přehledy za střediska).
![Closed](../../Skins/Default/Stylesheets/Images/transparent.gif)
Položky, kterých se výpočet týká:
- Doplatek do minimální mzdy oprava MLD:S_SurCharge
- Doplatek do minimální mzdy MLD:S_SurChargeTotal
Doplatek do minimální mzdyMLD:S_SurChargeTotal se od 1.1.2007 nepočítá, tj. je nulový, jelikož byl nahrazen Doplatkem do zaručené mzdy.
![Closed](../../Skins/Default/Stylesheets/Images/transparent.gif)
Položky, kterých se výpočet týká:
- Doplatek do zaručené mzdy oprava MLD:S_SurChargeGuaranteed
- Doplatek do zaručené mzdy MLD:S_SurChargeGuaranteedTotal
- Doplatek mzdy součástí HM MLD:S_SurChargeGuarantInGrossWage
Nedosáhne-li celková mzda zaměstnance výše zaručené mzdy, náleží mu doplatek do zaručené mzdy.
Doplatek do zaručené mzdyMLD:S_SurChargeGuaranteedTotal se rovná součtu Doplatek do zaručené mzdy - opravaMLD:S_SurChargeGuaranteed a je-li pro daný pracovní poměr nastaveno Počítat minimální mzdu, pak plus kladný rozdíl mezi Zaručená mzda upravenáMLD:S_GuaranteedWageCorrect a Základní mzda - do min. mzdyMLD:S_BaseWage, který je ještě ponížený o částky jubilejních odměn zadaných v položkách Jubilejní odměna vstupující do základu daně, SP, ZP zadanáMLD:S_RewardJubileeAllBase a Jubilejní odměna vstupující do základu daně zadanáMLD:S_RewardJubilee, jelikož případné vyplacené jubilejní odměny jsou zahrnuty do položky Základní mzda - do min. mzdy, ale přitom tyto nemají ponižovat doplatek do zaručené mzdy (nejde o peníze za práci, ale o tzv. plnění věrnostní nebo stabilizační povahy).
Doplatek mzdy součástí HMMLD:S_SurChargeGuarantInGrossWage je pomocná položka, která nese informaci, zda Doplatek do zaručené mzdy MLD:S_SurChargeGuaranteedTotal je už součástí Hrubé mzdyMLD:GrossWageTotal na dílčím mzdovém listu, v tom případě má hodnotu 1. Tato položka je důležitá, aby bylo možno správně tisknout i za období, kdy tento stav ještě nebyl a kdy se Doplatek do zaručené mzdy MLD:S_SurChargeGuaranteedTotal přičítal až v uzávěrce mezd.
Doplatek do zaručené mzdy se započítává následovně:
[x] Hrubá mzda [x] Hrubý příjem
[x] Čistá mzda
[x] Základ daně
[x] Základ ZP
[x] Základ SP